Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „borg mir eine Krone” z nemčiny do slovenčiny

otočiť slovník
borg mir eine Krone → požičaj mi korunupožičaj mi korunu
aber das werde ich mir nicht gefallen lassen → ale to si nenechám dovoliťale to si nenechám dovoliť
alles Weitere erfahren Sie von mir → všetko ďalšie sa dozviete odo mňavšetko ďalšie sa dozviete odo mňa
alles ist mir verleidet → nič ma netešínič ma neteší
alles tut mir weh → všetko ma bolívšetko ma bolí
als er es mir sagte → keď mi to povedalkeď mi to povedal
als er mir es sagte → keď mi to povedalkeď mi to povedal
an Borg gehen → stúpiť na loďstúpiť na loď
an die Krone greifen → dotknúť sa ctidotknúť sa cti
an dieser Sache liegt mir sehr → na tom mi veľmi záležína tom mi veľmi záleží
an mir soll es nicht fehl → splním svoju úlohusplním svoju úlohu
an mir vorbei → mimo mňamimo mňa
Arzt empfahl mir, der → lekár mi doporučillekár mi doporučil
Arzt hat mir Pulver verordnet, der → lekáa mi predpísal liekylekáa mi predpísal lieky
Arzt hat mir Pulver verschrieben, der → lekár mi predpísal tabletkylekár mi predpísal tabletky
Atem ist mir beengt, der → dych sa mi krátidych sa mi kráti
auf Borg → na dlhna dlh
 → na úverna úver
auf Borg geben → požičaťpožičať
auf Borg kaufen, der → kupovať na úverkupovať na úver
auf Borg leben, der → žiť na dlhžiť na dlh
 → žiť na pôžičkužiť na pôžičku
auf Borg nehmen → vziať na dlhvziať na dlh
 → brať na dlzbrať na dlz
 → brať na pôžičkubrať na pôžičku
auf die paar Kronen kommt es mir nicht an → tých pár korún mi nebude chýbaťtých pár korún mi nebude chýbať
aus mir → zo sebazo seba
 → zo mňazo mňa
ausserhalb der Krone → extrakoronálextrakoronál
 → mimo korunymimo koruny
außer mir → okrem mňaokrem mňa
außerhalb der Krone → mimo korunymimo koruny
Bad tut mir wohl, das → kúpeľ mi robí dobrekúpeľ mi robí dobre
Bauch tut mir weh, der → bolí ma bruchobolí ma brucho
behagt mir → blaží mablaží ma
bei allem, was mir lieb und teuer ist → pri všetkom, čo mi je drahépri všetkom, čo mi je drahé
bei diesem Anblick fror mir das Herz im Leibe → pri tomto pohľade mi stuhla krv v žiláchpri tomto pohľade mi stuhla krv v žilách
 → pri tomto pohľade som sa zdesilpri tomto pohľade som sa zdesil
bei diesem Anblick fror mir das Blut in den Adern → pri tomto pohľade mi stuhla krv v žiláchpri tomto pohľade mi stuhla krv v žilách
 → pri tomto pohľade som sa zdesilpri tomto pohľade som sa zdesil
bei mir → pri mne (1.p.)pri mne (1.p.)

Naposledy hľadané výrazy

1. borg mir eine Krone do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.