Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „ankommen” z nemčiny do slovenčiny

otočiť slovník
Ankommen, das → príchodpríchod
ankommen → pristáťpristáť
 → prísťprísť
 → doraziťdoraziť
 → pochodiťpochodiť
 → obísťobísť
 → dostať sa na kobylkudostať sa na kobylku
ankommen auf → záležať na (čom)záležať na (čom)
ankommen auf etw., ob (...) → záležať na niečom, či (...)záležať na niečom, či (...)
ankommen werden → doraziadorazia
ankommen wie besessen → hnať sa ako zbesilýhnať sa ako zbesilý
 → utekať ako zbesilýutekať ako zbesilý
ankommen wie verrückt → hnať sa ako divýhnať sa ako divý
ankommen wie wild → utekať ako divýutekať ako divý
 → utekať ako zbesilýutekať ako zbesilý
ankommend → príchodzípríchodzí
 → prívodnýprívodný
ankommende Leitung, die → prívodné vedenieprívodné vedenie
ankommende Wahl → prichádzajúca voľbaprichádzajúca voľba
ankommender Ruf, der → príchadzajúci hovorpríchadzajúci hovor
ankommender Verkehr → prilietávajúce lietadláprilietávajúce lietadlá
ankommender Zug → prichádzajúci vlakprichádzajúci vlak
ankommendes Gespräch, das → príchádzajúci hovorpríchádzajúci hovor
 → prichádzajúci hovorprichádzajúci hovor
ankommendes Signal, das → prichádzajúci signálprichádzajúci signál
auf dem Nullpunkt ankommen → ostať na mŕtvom bodeostať na mŕtvom bode
auf dem toten Punkt ankommen → ostať na mŕtvom bodeostať na mŕtvom bode
aufs Äußerste ankommen lassen → zahnať do úzkychzahnať do úzkych
 → zahnať do krajnostizahnať do krajnosti
billig ankommen → lacno kupovaťlacno kupovať
da möchte ich übel ankommen → pekne by som pochodilpekne by som pochodil
da würde ich schön ankommen → pekne by som pochodilpekne by som pochodil
darauf ankommen → záležať na čomzáležať na čom
darauf lasse ich es nicht ankommen → to nedopustímto nedopustím
er ließ es darauf ankommen → riskoval toriskoval to
es aufs Äußerste ankommen lassen → hnať do krajnostihnať do krajnosti
 → hnať až do krajnostihnať až do krajnosti
es bis an die Grenze ankommen lassen → hnať až do krajnostihnať až do krajnosti
gut ankommen → dobre pochodiťdobre pochodiť
ich kann nicht dagegen ankommen → nemôžem nič proti tomu robiťnemôžem nič proti tomu robiť
ich lasse es darauf ankommen → nechám ku tomu dôjsťnechám ku tomu dôjsť
 → budem to riskovaťbudem to riskovať
in Berlin ankommen → prísť do Berlínaprísť do Berlína
in Wien ankommen → prísť do Viedneprísť do Viedne
 → dôjsť do Viednedôjsť do Viedne
mit dem Flugzeug ankommen → priletieť lietadlompriletieť lietadlom
mit hängender Zunge ankommen → letieť niekam s vyplazeným jazykomletieť niekam s vyplazeným jazykom
schlecht ankommen → zle pochodiťzle pochodiť
 → zle obísťzle obísť
wir lassen es nicht auf einen Streit ankommen → nedovolíme, aby prišlo ku konfliktunedovolíme, aby prišlo ku konfliktu
 → nenecháme dôjsť k hádkenenecháme dôjsť k hádke
zu Hause ankommen → prísť domovprísť domov

Naposledy hľadané výrazy

1. ankommen do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.