Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „se” zo španielčiny do slovenčiny

otočiť slovník
se → sasa
 → sebaseba
 → sisi
 → sebesebe
 → mumu
 → jemujemu
 → jejjej
 → imim
 → vámvám
 → juju
 → viemviem
 → buďbuď
 → staň sastaň sa
se acabó → skončiloskončilo
se acabó el carbón → a tým to končía tým to končí
¡se acabó el carbón! → a tým to hasne!a tým to hasne!
se acabó el melado → a je po všetkoma je po všetkom
se acabó la cuerda → a bolo po všetkoma bolo po všetkom
¡se acabó la fiesta! → a tým to hasne!a tým to hasne!
se acabó la función → a je po divadle!a je po divadle!
se acomoda enseguida a las circunstancias → je veľmi adaptabilnýje veľmi adaptabilný
se acuerda del rey que rabió → pamätá Žižkupamätá Žižku
adónde quieres llegar → viem, kam mierišviem, kam mieriš
se alza el viento → robí sa vietorrobí sa vietor
se armó la de Dios → nastalo božie dopustenienastalo božie dopustenie
se armó la gran lloradera → nastalo veľké plakanienastalo veľké plakanie
 → nastalo veľké fňukanienastalo veľké fňukanie
se armó un merengue → strhla sa trma vrmastrhla sa trma vrma
 → strhol sa hurhajstrhol sa hurhaj
se armó una merezunda → strhol sa brajgelstrhol sa brajgel
se asan pajarillas → je strašné teploje strašné teplo
se asomó → vyklonil savyklonil sa
Se ausentó sin dejar señas → Adresát sa odsťahoval neznámo kamAdresát sa odsťahoval neznámo kam
bien por dónde va el agua → viem dobre, odkiaľ vietor fúkaviem dobre, odkiaľ vietor fúka
se cae a pedazos → je to dobrá dušaje to dobrá duša
se casa → žení sažení sa
 → vydáva savydáva sa
se casó ya machucho → keď sa ženil, už nebol najmladšíkeď sa ženil, už nebol najmladší
se cayó de un nido → už na to prišieluž na to prišiel
 → už mu to došlouž mu to došlo
a donde el corazón se inclina, el pie camina → kde srdce leží, tam aj oko bežíkde srdce leží, tam aj oko beží
a la legua se le conoce → je to na ňom vidieť na sto honovje to na ňom vidieť na sto honov
a lo que se dice → ako sa povrávaako sa povráva
a lo que se ve → podľa všetkéhopodľa všetkého
a nadie se le oculta que → každému je jasné, žekaždému je jasné, že
a poco más se mata → div že sa nezabildiv že sa nezabil
ahora se indemniza en nosotros → teraz sa hojí na násteraz sa hojí na nás
al fin se canta la gloria → ešte nie je všetkým dňom koniecešte nie je všetkým dňom koniec
al mejor cazador se le escapa la liebre → aj majster tesár sa utneaj majster tesár sa utne
al mejor mono se le cae el zapote → aj majster tesár sa utneaj majster tesár sa utne
al que le duele la muela, que se la saque → koho svrbí, nech sa škrabekoho svrbí, nech sa škrabe
al que tiene asentaderas de estopa todo se le figura lumbre → strach má veľké očistrach má veľké oči
al río se le hincharon las narices → rieka vystúpila z brehovrieka vystúpila z brehov
allá se va → to je jedno a to istéto je jedno a to isté
 → to vyjde narovnakoto vyjde narovnako
antes de que se me olvide → aby som nezabudolaby som nezabudol
antes se coge al embustero que al cojo → s klamstvom ďaleko nezájdešs klamstvom ďaleko nezájdeš
aquí no se oyen ni las moscas → je tu ticho ako v kostoleje tu ticho ako v kostole
aquí no se va nadie de la lengua → tu nie je žiadny kecaltu nie je žiadny kecal
aquí se puede conseguir → tu dostanetetu dostanete
aquí se vende → tu je k dostaniutu je k dostaniu
 → tu je dostaťtu je dostať
así se mete como piojo en costura → je dotieravý ako vošje dotieravý ako voš
atender a la materialidad de lo que se oye → dať na vonkajší zmysel toho, čo počuješdať na vonkajší zmysel toho, čo počuješ
aunque la mona se vista de seda, mona se queda → strč na sviňu aj zlatohlav, predsa sviňou zostanestrč na sviňu aj zlatohlav, predsa sviňou zostane
aunque se hunda el mundo → aj keby sa mal svet zrútiťaj keby sa mal svet zrútiť
aunque se junte el cielo con la tierra → aj keby sa mal svet zrútiťaj keby sa mal svet zrútiť
 → za nič na sveteza nič na svete
aunque se meta por debajo de la alcantarilla → aj keby sa schoval neviem kamaj keby sa schoval neviem kam
cada cual se arrima a su cada cual → vrana k vrane sadávrana k vrane sadá
 → vrana vrane oči nevykolevrana vrane oči nevykole
como en ello se contiene → presne takpresne tak
como se conoce → ako je známeako je známe
como se suele → ako obvykleako obvykle
como se ve → ako je vidieťako je vidieť
con el tiempo y la paja se maduran los nísperos → dočkaj času ako hus klasudočkaj času ako hus klasu
con paciencia se gana el cielo → trpezlivosť ruže prinášatrpezlivosť ruže prináša
 → kto si počká, ten sa dočkákto si počká, ten sa dočká
con su pan se lo coma → nech si robí, čo chce!nech si robí, čo chce!
 → to je jeho vecto je jeho vec

Naposledy hľadané výrazy

1. se do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.