Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „¡qué le vamos a hacer!” zo španielčiny do slovenčiny

otočiť slovník
¡qué le vamos a hacer! → čo sa dá robiť!čo sa dá robiť!
a Segura le llevan preso → človek nikdy neviečlovek nikdy nevie
 → čo nie je, to sa môže staťčo nie je, to sa môže stať
a bueno nadie le gana → je to dobrák od kostije to dobrák od kosti
 → je z nich najlepšíje z nich najlepší
a cada puerco le llega su San Martín → na každého raz prídena každého raz príde
a cada sapo le llega su agua cero → na každého dôjdena každého dôjde
 → každý chvíľku ťahá pílkukaždý chvíľku ťahá pílku
a la legua se le conoce → je to na ňom vidieť na sto honovje to na ňom vidieť na sto honov
a nadie le amarga un dulce → dobrého nie je nikdy dosťdobrého nie je nikdy dosť
a nadie le ponen castañas asadas en la boca → nikomu nelietajú pečené holuby do ústnikomu nelietajú pečené holuby do úst
a nadie se le oculta que → každému je jasné, žekaždému je jasné, že
a quien madruga, Dios le ayuda → ranné vtáča ďalej doskáčeranné vtáča ďalej doskáče
a tu vecino le lucirce trabajo → tvojmu susedovi sa v práci darítvojmu susedovi sa v práci darí
 → tvojmu susedovi ide práca od rukytvojmu susedovi ide práca od ruky
adjunto le remitimos → v prílohe Vám zasielamev prílohe Vám zasielame
adrse le ñique → rezať sarezať sa
ahí le duele → to je ten kameň úrazuto je ten kameň úrazu
al erizo, Dios le hizo → všetci sme deti božievšetci sme deti božie
al hombre asado la fortuna le da la mano → odvážnemu šťastie prajeodvážnemu šťastie praje
al mejor cazador se le escapa la liebre → aj majster tesár sa utneaj majster tesár sa utne
al mejor mono se le cae el zapote → aj majster tesár sa utneaj majster tesár sa utne
al que le duele la muela, que se la saque → koho svrbí, nech sa škrabekoho svrbí, nech sa škrabe
al que no tiene, el rey le hace libre → kde nič nie je, ani čert neberiekde nič nie je, ani čert neberie
al que tiene asentaderas de estopa todo se le figura lumbre → strach má veľké očistrach má veľké oči
al río se le hincharon las narices → rieka vystúpila z brehovrieka vystúpila z brehov
al son que le tocan baila → je kam vietor tam plášťje kam vietor tam plášť
amante de le pa → milenecmilenec
 → milovníkmilovník
asno de muchos, lobos le comen → mnoho kuchárov presolí polievkumnoho kuchárov presolí polievku
bailar al son que le tocan → ťahať, ako remeň stačíťahať, ako remeň stačí
bien empleado le está → dobre mu takdobre mu tak
cada uno estornuda, como Dios le ayuda → každý spieva, ako mu zobák narástolkaždý spieva, ako mu zobák narástol
caer en le mes del obispo → prísť ako na zavolanieprísť ako na zavolanie
como le parezca → ak uznáte za dobréak uznáte za dobré
como si le tocara un rayo → ako bleskom zasiahnutýako bleskom zasiahnutý
con razón le sucede → dobre mu takdobre mu tak
cómo le gusta a el vino → ako vám chutí vínoako vám chutí víno
cuando se le pasa la tranca → keď ho to prejdekeď ho to prejde
cuánto le debo → koľko som vám dlžnýkoľko som vám dlžný
dale que le darás → to sa nedá už vydržaťto sa nedá už vydržať

Naposledy hľadané výrazy

1. ¡qué le vamos a hace… do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.