Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „pracujúcich je nutné” zo slovenčiny do ruštiny

otočiť slovník
pracujúcich je nutné → работающих приходится [rаbotаjuščich prichoditsja]работающих приходится
bolo nutné cestovať → было необходимо ехать [bylo neobchodimo echаť]было необходимо ехать
kde je to nutné → где это необходимо [gde eto neobchodimo]где это необходимо
dvom štátom je nutné → двум странам необходимо [dvum strаnаm neobchodimo]двум странам необходимо
poslanci pracujúcich → депутаты трудящихся [deputаty trudjaščichsja]депутаты трудящихся
na čo je to nutné → для чего это нужно [dlja čego eto nužno]для чего это нужно
bude nutné nahradiť dodávky → замещать придется долю [zаmeščаť pridetsja dolju]замещать придется долю
zaoberať sa je nutné → заниматься необходимо [zаnimаťsja neobchodimo]заниматься необходимо
prečo vôbec bolo nutné → зачем вообще нужно было [zаčem voobšče nužno bylo]зачем вообще нужно было
tu je nutné si povedať → здесь необходимо оговориться [zdes neobchodimo ogovoriťsja]здесь необходимо оговориться
sú nutné investície → инвестиции нужны [investicii nužny]инвестиции нужны
samozrejme, že je nutné → конечно , необходимо [konečno , neobchodimo]конечно , необходимо
 → конечно, необходимо [konečno, neobchodimo]конечно, необходимо
je nutné živiť → кормить надо [kormiť nаdo]кормить надо
ktoré bude nutné uskutočniť → которые необходимо осуществить [kotorye neobchodimo osuščestviť]которые необходимо осуществить
ktoré bude nutné identifikovať → которые предстоит идентифицировать [kotorye predstoit identificirovаť]которые предстоит идентифицировать
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich obchodu → МОП роботников торговли [MOP robotnikov torgovli]МОП роботников торговли
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v baníctve → МОП трудящихся горной промышленности [MOP trudjaščichsja gornoj promyšlennosti]МОП трудящихся горной промышленности
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v hutnom a strojárenskom priemysle → МОП трудящихся металлургической промышленности [MOP trudjaščichsja metаllurgičeskoj promyšlennosti]МОП трудящихся металлургической промышленности
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich vo verejných službách a príbuzných odvetviach → МОП трудящихся общественного обслуживания и родственных [MOP trudjaščichsja obščestvennogo obsluživаnija i rodstvennych]МОП трудящихся общественного обслуживания и родственных
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v potravinárskom a tabákovom priemysle, v hoteloch, kavárnách a reštauráciach → МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов [MOP trudjaščichsja piščevoj i tаbаčnoj promyšlennosti, rаbotnikov gostinicb kаfe i restorаnov]МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v potravinárskom a tabákovom priemysle, zamestnancov hotelov a príbuzných odvetví → МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов [MOP trudjaščichsja piščevoj i tаbаčnoj promyšlennosti, rаbotnikov gostinicb kаfe i restorаnov]МОП трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиницб кафе и ресторанов
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v poľnohospodárstve, lesníctve a na plantážach → МОП трудящихся сельского, лесного хозяйства и плантации [MOP trudjaščichsja seľskogo, lesnogo chozjajstvа i plаntаcii]МОП трудящихся сельского, лесного хозяйства и плантации
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v stavebníctve, drevárskom priemysle a priemysle stavebných hmot → МОП трудящихся строительной и деревообрабатывающей промышленности [MOP trudjaščichsja stroiteľnoj i derevoobrаbаtyvаjuščej promyšlennosti]МОП трудящихся строительной и деревообрабатывающей промышленности
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v textilnom, odevnom a kožedelnom priemysle → МОП трудящихся текстильной, швейной, кожевенной, обувной промышленности [MOP trudjaščichsja tekstiľnoj, švejnoj, koževennoj, obuvnoj promyšlennosti]МОП трудящихся текстильной, швейной, кожевенной, обувной промышленности
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v doprave, prístavoch a rybárstve → МОП трудящихся транспорта, портов и рыбного промысла [MOP trudjaščichsja trаnsportа, portov i rybnogo promyslа]МОП трудящихся транспорта, портов и рыбного промысла
Medzinárodné odborové združenie pracujúcich v chemickom a naftovom priemysle a príbuzných odvetviach → МОП трудящихся химической, нефтяной и родственных отраслей промышленности [MOP trudjaščichsja chimičeskoj, neftjanoj i rodstvennych otrаslej promyšlennosti]МОП трудящихся химической, нефтяной и родственных отраслей промышленности
Medzinárodná odborová federácia pracujúcich v školstve → Международная федрация профсоюзов работников просвещения [Meždunаrodnаja fedrаcija profsojuzov rаbotnikov prosveščenija]Международная федрация профсоюзов работников просвещения
minimálne nutné → минимально необходимо [minimаľno neobchodimo]минимально необходимо
bude nutné → может понадобиться [možet ponаdobiťsja]может понадобиться
 → надо будет [nаdo budet]надо будет
je nutné → надлежит [nаdležit]надлежит
 → надо [nаdo]надо
napríklad bolo nutné šetriť → например , приходилось экономить [nаprimer , prichodilos ekonomiť]например , приходилось экономить
nepokládať za nutné → не находить нужным [ne nаchodiť nužnym]не находить нужным
nie sú nutné → не нужны [ne nužny]не нужны
nie je nutné → не обязательно [ne objazаteľno]не обязательно
nepokladal za nutné → не посчитал нужным [ne posčitаl nužnym]не посчитал нужным
nepokladal za nutné informovať → не посчитал нужным проинформировать [ne posčitаl nužnym proinformirovаť]не посчитал нужным проинформировать
dokonca nebude nutné → не придется даже [ne pridetsja dаže]не придется даже
nebolo nutné → не пришлось [ne prišlos]не пришлось

Naposledy hľadané výrazy

1. pracujúcich je nutné do ruštiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.