Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „zato si nič nekúpim” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
zato si nič nekúpim → dafür kann ich mir nichts kaufendafür kann ich mir nichts kaufen
 → was kaufe ich mir dafürwas kaufe ich mir dafür
 → was kaufe ich mir wohl dafürwas kaufe ich mir wohl dafür
zato postavil → dafür einsetzendafür einsetzen
zato nedám ani halier → dafür geb ich keinen Pfennigdafür geb ich keinen Pfennig
zato nedám ani fuka → dafür geb ich keinen Pfennigdafür geb ich keinen Pfennig
nedám zato ani deravý groš → dafür gebe ich keinen Pfifferlingdafür gebe ich keinen Pfifferling
 → dafür gebe ich keinen Deutdafür gebe ich keinen Deut
 → dafür gebe ich nicht eine hohle Nußdafür gebe ich nicht eine hohle Nuß
 → dafür gebe ich nicht ein Eidafür gebe ich nicht ein Ei
nedám zato ani halier → dafür gebe ich keinen Pfennigdafür gebe ich keinen Pfennig
nedám zato ani groš → dafür gebe ich nicht einen Groschendafür gebe ich nicht einen Groschen
zato nemôžem → dafür kann ich nichtdafür kann ich nicht
dal by som zato neviemčo → dafür würde ich meine Erstgeburt verkaufendafür würde ich meine Erstgeburt verkaufen
mať to zato, že → das davon habendas davon haben
nesie zato zodpovednosť → das geht auf seine Kappedas geht auf seine Kappe
môžeš sa zato hanbiť → das gereicht dir zur Schandedas gereicht dir zur Schande
zato si zaslúži pochvalu → das gereicht ihm zur Ehredas gereicht ihm zur Ehre
to je trest zato → das ist die Strafe dafürdas ist die Strafe dafür
zato ti nikto hlavu neodhryzne → das kostet ja nicht den Kopfdas kostet ja nicht den Kopf
 → deshalb geht der Kopf nicht gleich herunterdeshalb geht der Kopf nicht gleich herunter
zato budeš pykať → das sollst du bereuendas sollst du bereuen
 → das wird dich hoch stehen zu kommendas wird dich hoch stehen zu kommen
 → das wird dich teuer zu stehen kommendas wird dich teuer zu stehen kommen
 → das wird dir schwer zu Buche stehendas wird dir schwer zu Buche stehen
 → das wirst du teuer bezahlen müssendas wirst du teuer bezahlen müssen
zato budeč pykať → das wird dir schlecht bekommendas wird dir schlecht bekommen
zato → demzufolgedemzufolge
 → hierfürhierfür
dala by neviem čo zato → die würde weiß Gott was dafür gebendie würde weiß Gott was dafür geben
dali by neviem čo zato → die würden weiß Gott was dafür gebendie würden weiß Gott was dafür geben
žiadal zato → er forderte dafürer forderte dafür
 → er verlangte dafürer verlangte dafür
požadoval zato → er forderte dafürer forderte dafür
 → er verlangte dafürer verlangte dafür
je pekný, zato ale hlúpy → er ist schön, dafür aber dummer ist schön, dafür aber dumm
nemohol zato → er konnte nichts dafürer konnte nichts dafür
zaplatil zato svojím životom → er mußte mit der Haut bezahlener mußte mit der Haut bezahlen
zaslúži si zato jednotku → er verdient dafür eine Einser verdient dafür eine Eins
 → er verdient dafür eine glatte Einser verdient dafür eine glatte Eins
zaslúži si zato jednotku s hviezdičkou → er verdient dafür eine Eins mit Sterner verdient dafür eine Eins mit Stern
účet stál zato → Rechnung war gesalzen, dieRechnung war gesalzen
nie som zato → stehe auch nicht draufstehe auch nicht drauf

Naposledy hľadané výrazy

1. zato si nič nekúpim do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.