Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „to nie je moja vec” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
to nie je moja chyba → dafür kann ich nichtdafür kann ich nicht
to nie je moja vec → bleiben Sie mir vom Halse damitbleiben Sie mir vom Halse damit
 → damit dürfen Sie mir nicht kommendamit dürfen Sie mir nicht kommen
 → damit kannst du zu Hause bleibendamit kannst du zu Hause bleiben
 → komm mir bloß nicht auf diese Tourkomm mir bloß nicht auf diese Tour
ale vec má svoj háčik → aber die Sache hat einen Hakenaber die Sache hat einen Haken
vec poplatkov, vo veci poplatkov → Abgabeangelegenheit, in Abgabeangelegenheiten, dieAbgabeangelegenheit, in Abgabeangelegenheiten
hotová vec → abgemachte Sache, dieabgemachte Sache
 → ausgemachte Sache, dieausgemachte Sache
 → beschlossene Sache, diebeschlossene Sache
pohrešovaná vec → abhandengekommene Sache, dieabhandengekommene Sache
odložiť ‑ právnu vec → ablegen - e Rechtssacheablegen - e Rechtssache
ty moja dobrota → ach, du liebe Zeitach, du liebe Zeit
 → ach, du meine Güteach, du meine Güte
 → ach, du meine Zeitach, du meine Zeit
 → ach, du meine liebe Güteach, du meine liebe Güte
časová vec → Aktualität, dieAktualität
všedná vec → Alltagsgegenstand, derAlltagsgegenstand
keď sa vec stávala nebezpečnou → als die Sache gefährlich wurdeals die Sache gefährlich wurde
keď som mu tú vec vysvetľoval → als ich ihm die Sache klarlegteals ich ihm die Sache klarlegte
navyknutý na určitú vec → an eine Sache gewohnt seinan eine Sache gewohnt sein
ísť na vec bezohľadne → andere Register ziehenandere Register ziehen
 → andere Saiten aufziehenandere Saiten aufziehen
 → aufs Ganze gehenaufs Ganze gehen
vec → Angelegenheit, dieAngelegenheit
zahájená právna vec → anhängige Rechtssacheanhängige Rechtssache
osobovať si právo na vec → anmaßen, das Recht an der Sache anmaßenanmaßen, das Recht an der Sache anmaßen
vec názoru → Ansichtssache, dieAnsichtssache
pracovnoprávna vec → Arbeitsrechtssache, dieArbeitsrechtssache
na túto vec → auf diese Angelegenheitauf diese Angelegenheit
chytiť vec za nesprávny koniec → auf einer Sache verbeißen (sich)auf einer Sache verbeißen (sich)
ísť na vec z opačnej strany → auf einer Sache verbeißen (sich)auf einer Sache verbeißen (sich)
kašľať na vec → auf etwas scheißenauf etwas scheißen
nafukovať vec → aus einer Mücke einen Elefanten machenaus einer Mücke einen Elefanten machen
dohodnutá vec → ausgemachte Sache, dieausgemachte Sache
vec nepatrná → Bagatellsache, dieBagatellsache
trestná vec nízkej nebezpečnosti → Bagatellstrafsache, dieBagatellstrafsache
žalovaná vec → beklagte Sache, diebeklagte Sache
vrátiť zabavenú vec → beschlaggenommene Sache freigeben, diebeschlaggenommene Sache freigeben
 → beschlagnahmte Sache freigebenbeschlagnahmte Sache freigeben
neobyčajná vec → Besondere, dasBesondere
lepšia vec → Bessere, dasBessere
moja lepšia stránka → bessere Ich, dasbessere Ich
Vec: → Betr.:Betr.:
vec (v obchod. listoch) → Betreff, derBetreff

Naposledy hľadané výrazy

1. to nie je moja vec do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.