Pre výraz „termín (predloženia zmenky)“ neexistuje v slovníku žiadny preklad.
Vyskúšajte otočiť slovník
Vyskúšajte otočiť slovník
od predloženia (čoho) (dokladu, potvrdenia) | → | ab Vorlage (des Belegs; der Bescheinigung)ab Vorlage (des Belegs; der Bescheinigung) |
odo dňa predloženia (čoho) | → | ab dem Vorlegenab dem Vorlegen |
odo dňa predloženia konečnej ceny | → | ab dem Vorlegen des Endpreisesab dem Vorlegen des Endpreises |
termín odovzdania | → | Abgabetermin, derAbgabetermin |
uplynutý termín | → | abgelaufener Terminabgelaufener Termin |
prešlý termín | → | abgelaufener Terminabgelaufener Termin |
splatnosť zmenky | → | Ablauf des Wechsels, derAblauf des Wechsels |
termín splatenia | → | Ablösungstermin, derAblösungstermin |
termín odoslania | → | Absendetermin, derAbsendetermin |
prijatie zmenky | → | Akzept, dasAkzept |
príjemca zmenky | → | Akzeptant, derAkzeptant |
akceptant (prijímateľ zmenky) | → | Akzeptant, derAkzeptant |
prijaté zmenky | → | Akzepte im Umlauf, dieAkzepte im Umlauf |
preplatenie zmenky | → | Akzepteinlösung, dieAkzepteinlösung |
zmenky akceptované bankou | → | Akzeptverbindlichkeiten, dieAkzeptverbindlichkeiten |
neprijatie zmenky | → | Akzeptverweigerung, dieAkzeptverweigerung |
ako termín by prichádzal do úvahy | → | als Termin käme ins Frageals Termin käme ins Frage |
termín, ‑ ako termín by prichádzalo do úvahy | → | als Termin käme ins Frageals Termin käme ins Frage |
ako termín sa stanoví ... (+ dátum) | → | als Termin wird der (...) vorgesehenals Termin wird der (...) vorgesehen |
stanovený (termín) | → | anberaumtanberaumt |
stanovil (termín) | → | anberaumtanberaumt |
stanovený termín | → | angesetzter Terminangesetzter Termin |
akcept zmenky | → | Annahme eines Wechsels, dieAnnahme eines Wechsels |
nadväzný termín | → | Anschlusstermin, derAnschlusstermin |
stanoviť termín jednania | → | ansetzen den Tagansetzen den Tag |
na termín | → | auf den Termin, derauf den Termin |
na neskorší termín | → | auf einen späteren Terminauf einen späteren Termin |
na iný termín | → | auf einen späteren Terminauf einen späteren Termin |
predĺžiť (napr. platobný termín) | → | aufschiebenaufschieben |
odložiť (napr. platobný termín) | → | aufschiebenaufschieben |
odložiť termín | → | aufschieben Terminaufschieben Termin |
deň vydania (zmenky) | → | Aufstellungstag, derAufstellungstag |
→ | Ausstellungtag, derAusstellungtag |
termín | → | Ausdruck, derAusdruck |
termín vykládky | → | Ausladetermin, derAusladetermin |
termín odoslania (tovaru) | → | Ausliefertermin, derAusliefertermin |
termín na výnimku | → | Ausschlusstermin, derAusschlusstermin |
rozdeľovanie zisku kapitalizácie (termín použiť v stanovách) | → | Ausschüttungspolitik, dieAusschüttungspolitik |
vystaviteľ zmenky | → | Aussteller des Wechsels, derAussteller des Wechsels |
vyhotovenie (zmenky) | → | Ausstellung, dieAusstellung |
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.
Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.
Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.