Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „podať návrh na zápis - nem. OR” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
podat návrh na obnovu procesu → Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens einbringenAntrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens einbringen
podať návrh na rozvod manželstva → Antrag auf Ehescheidung stellenAntrag auf Ehescheidung stellen
 → beantragen die Ehescheidungbeantragen die Ehescheidung
podať návrh na súde → vor Gericht auf etw. klagenvor Gericht auf etw. klagen
podať návrh na vyslovenie nedôvery vláde → Mißtrauenantrag gegen die Regierung einbringen, derMißtrauenantrag gegen die Regierung einbringen
podať návrh na zahájenie (čoho) → beantragen die Eröffnungbeantragen die Eröffnung
podať návrh na zahájenie vyrovnávacieho konania → beantragen das Ausgleichsverfahrenbeantragen das Ausgleichsverfahren
podať návrh na zápis → Eintragung beantragen, dieEintragung beantragen
podať návrh na zápis ‑ nem. OR → anmelden zur Eintragunganmelden zur Eintragung
podať návrh na zápis spoločnosti → Antrag auf Eintragung der Gesellschaft stellenAntrag auf Eintragung der Gesellschaft stellen
 → Antrag auf Eintragung der Gesellschaft einreichenAntrag auf Eintragung der Gesellschaft einreichen
podať návrh na zápis zmien do OR → Antrag auf Eintragung der Änderungen in das HRG durchführenAntrag auf Eintragung der Änderungen in das HRG durchführen
uznesenie dozornej rady (nem.; OR) → AR - Beschluss, derAR - Beschluss
oddiel (nem. OR) → Abteilung /dt. Handelsregister), dieAbteilung /dt. Handelsregister)
úradný inšpektor ‑ nem. OR → Amtsinspektor, derAmtsinspektor
súdny inšpektor (nem. OR JS) → Amtsinspektor (BRD), derAmtsinspektor (BRD)
súdny inšpektor ‑ nem. OR → AmtsinspektorAmtsinspektor
pripojenie ‑ odstavca do zmluvy (nem. OR) → Anfügung - eines Absatzes in den Vertrag (HR - dt.), dieAnfügung - eines Absatzes in den Vertrag (HR - dt.)
návrh na zápis do obchodného registra → Anmeldung ins Handelsregister, dieAnmeldung ins Handelsregister
návrh na zápis do obchodného registra predložiť → Anmeldung ins Handelsregister vorlegen, dieAnmeldung ins Handelsregister vorlegen
Všeobecná zdravotná poisťovna (nem.) → AOK (Allgemeine Ortskrankenkasse), dieAOK (Allgemeine Ortskrankenkasse)
Zákon o poistení zamestnancov (nem.) → AVG = Angestelltenversicherungsgesetz (dt.), dasAVG = Angestelltenversicherungsgesetz (dt.)
pozmeňovací návrh → Abänderungsantrag, derAbänderungsantrag
 → Abänderungsvertrag, derAbänderungsvertrag
 → Abänderungsvorschlag, derAbänderungsvorschlag
návrh na odstupné → Abfindungsangebot, dasAbfindungsangebot
zamietnutý návrh → abgelehnter Vorschlag, derabgelehnter Vorschlag
návrh o odzbrojení → Abrüstungsvorschlag, derAbrüstungsvorschlag
záverečný zápis → Abschlussbuchung, dieAbschlussbuchung
úmysel hájiť sa (nem.) → Absicht der Verteidigung (dt.), dieAbsicht der Verteidigung (dt.)
odmietnuť ‑ návrh → abweisen - den Vorschlagabweisen - den Vorschlag
neexistencia vplyvu (nem.) → Abwesenheit von Einfluss (dt.), dieAbwesenheit von Einfluss (dt.)
diplomovaný inžinier poľnohospodárstva (nem.) → Agrar-Dipl.-Ing. (dt.), derAgrar-Dipl.-Ing. (dt.)
zápis → Aktennotiz über Verhandlung, dieAktennotiz über Verhandlung
 → Aktennotiz über die Verhandlung, dieAktennotiz über die Verhandlung
 → Aktennotiz über die Verhandlung, dieAktennotiz über die Verhandlung
interný zápis → Aktenvermerk intern, derAktenvermerk intern
všetko úsilie, ktoré sa dá rozumne požadovať (cest. Ruch, nem. zákon) → alle gebotene Pflicht (Fremdenverkehr, dt. Gesetz)alle gebotene Pflicht (Fremdenverkehr, dt. Gesetz)
Všeobecná zdravotná poisťovňa (nem.) → Allgemeine Ortskrankenkasse, dieAllgemeine Ortskrankenkasse
všeobecný zápis → allgemeines Protokoll, dasallgemeines Protokoll
abecedno‑číslicový zápis → alphanumerische Notation, diealphanumerische Notation
spoločne a bez rozdielu (OZ) (nem.) → als Gesamtschuldner (BGB 651b) (dt.)als Gesamtschuldner (BGB 651b) (dt.)
 → als Gesamtschuldner (BGB 651b/ (dt.))als Gesamtschuldner (BGB 651b/ (dt.))
ručiť spoločne a bez rozdielu (nem.) (OZ) → als Gesamtschuldner haften (dt.) (BGB)als Gesamtschuldner haften (dt.) (BGB)
alternatívny návrh, petit → Alternativantrag, derAlternativantrag
zápis náhradných indexov → Alternativindexeintragung, dieAlternativindexeintragung
alternatívny návrh → Alternativplan, derAlternativplan
podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti → am Sitz für XY örtlich zuständigen Sitz klagenam Sitz für XY örtlich zuständigen Sitz klagen
Úrad pre mládež a rodinu (nem.) → Amt für Jugend und Familie (dt.), dasAmt für Jugend und Familie (dt.)
úradné lekárske potvrdenie ‑ nem. → amtsärztliche Bescheinigungamtsärztliche Bescheinigung
úradná činnosť ‑ notára (nem.) → Amtstätigkeit - des Notars (dt.), dieAmtstätigkeit - des Notars (dt.)
 → Amtstätigkeit - des Notars (dt.), dieAmtstätigkeit - des Notars (dt.)

Naposledy hľadané výrazy

1. podať návrh na zápis… do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.