Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „požiadavka” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
požiadavka → Anforderung, dieAnforderung
 → Anfrage, dieAnfrage
 → Ansinnen, dasAnsinnen
 → Anspruch, derAnspruch
 → Aufforderung, dieAufforderung
 → Bedarfsanforderung, dieBedarfsanforderung
 → Desiderat, dasDesiderat
 → Desideratum, dasDesideratum
 → die Forderungdie Forderung
 → Erfordernis, dasErfordernis
 → Forderung, dieForderung
 → Postulat, dasPostulat
 → Prätention, diePrätention
 → Wille, derWille
požiadavka bezpečnosti → Sicherheitsanforderung, dieSicherheitsanforderung
 → Sicherheitserfordernis, dasSicherheitserfordernis
požiadavka činnosti v reálnom čase → Realzeitanforderung, dieRealzeitanforderung
požiadavka efektívnosti → Effektivitätsanforderung, dieEffektivitätsanforderung
požiadavka firmy → Anfrage der Firma, dieAnfrage der Firma
požiadavka identifikácie → Kennungsgeberanforderung, dieKennungsgeberanforderung
požiadavka identifikácie stanice → Namengeberanforderung, dieNamengeberanforderung
požiadavka kompatibility → Kompatibilitätsforderung, dieKompatibilitätsforderung
požiadavka kupujúceho na prepravu → Transportanspruch des Käufers, derTransportanspruch des Käufers
požiadavka kvalifikovanej väčšiny → Mehrheitserfordernis, dasMehrheitserfordernis
požiadavka na (koho) → Anforderung anAnforderung an
požiadavka na akosť → Güteforderung, dieGüteforderung
požiadavka na bočné vedenie pneumatiky (bočná adhézia) → Seitenführungsbedarf, derSeitenführungsbedarf
požiadavka na čistotu → Reinheitsanforderung, dieReinheitsanforderung
požiadavka na čítanie → Leseanforderung, dieLeseanforderung
požiadavka na dáta → Datenanforderung, dieDatenanforderung
požiadavka na dopravu → Verkehrsanforderung, dieVerkehrsanforderung
 → Verkehrsforderung, dieVerkehrsforderung
požiadavka na hlavnú pamäť → Arbeitsspeicherbedarf, derArbeitsspeicherbedarf
 → Hauptspeicherbedarf, derHauptspeicherbedarf
 → Hauptspeicherplatzbedarf, derHauptspeicherplatzbedarf
požiadavka na honorár → Honorarforderung, dieHonorarforderung
požiadavka na chlad → Kältebeanspruchung, dieKältebeanspruchung
požiadavka na inicializáciu → Initialisierungsaufforderung, dieInitialisierungsaufforderung
požiadavka na jednotlivca → Eineranforderung, dieEineranforderung
požiadavka na kapacitu pamäti → Speicherbedarf, derSpeicherbedarf
požiadavka na zrušenie → Abmeldeanforderung, dieAbmeldeanforderung
 → Abmeldungsanforderung, dieAbmeldungsanforderung
požiadavka na odhlásenie → Abmeldeanforderung, dieAbmeldeanforderung
požiadavka na ukončenie → Abschlussanforderung, dieAbschlussanforderung
požiadavka voči (komu) → Anforderung an, dieAnforderung an
požiadavka na kvalifikáciu → Anforderung bezüglich der Qualifikation, dieAnforderung bezüglich der Qualifikation
požiadavka na nadviazanie → Anmeldungsanforderung, dieAnmeldungsanforderung
požiadavka náhrady → Anspruch auf Ersatz, derAnspruch auf Ersatz
požiadavka prítomnosti (VH ‑ rak.) → Anwesenheitserfordernis (GV - öst.), dasAnwesenheitserfordernis (GV - öst.)
požiadavka prítomnosti bola naplnená → Anwesenheitserfordernis wurde erfüllt, dasAnwesenheitserfordernis wurde erfüllt
požiadavka prítomnosti → Anwesenheitserfordernis, dasAnwesenheitserfordernis
asynchrónna požiadavka → asynchrone Anforderung, dieasynchrone Anforderung
požiadavka na prerušenie s upozornením → Aufforderung für Gerätenunterbrechung, dieAufforderung für Gerätenunterbrechung
 → Aufforderung für gerätenunterbrechung, dieAufforderung für gerätenunterbrechung
výstupná požiadavka → Ausgabeanforderung, dieAusgabeanforderung
požiadavka na výstup → Ausgabeanforderung, dieAusgabeanforderung
automatická požiadavka opakovania → automatische Wiederholungsanforderungautomatische Wiederholungsanforderung
požiadavka na zmenu → Änderungswunsch, derÄnderungswunsch
stavebná požiadavka → bauliche Forderung, diebauliche Forderung
požiadavka na spracovanie → Bearbeitungsanforderung, dieBearbeitungsanforderung
požiadavka operátora → Bedienungsanforderung, dieBedienungsanforderung
požiadavka pre operátora → Bedienungswunsch, derBedienungswunsch
požiadavka na podmienečné prerušenie → bedingte Anforderungbedingte Anforderung
požiadavka užívateľa → Benutzeranforderung, dieBenutzeranforderung
požiadavka používateľa → Benutzeranforderung, dieBenutzeranforderung
prevádzková požiadavka → betriebliche Forderungbetriebliche Forderung
 → Betriebsforderung, dieBetriebsforderung
dôkazná požiadavka → Beweisanforderung, dieBeweisanforderung
zbernicová požiadavka → Busanforderung, dieBusanforderung
občianska požiadavka → Bürgerbegehren, dasBürgerbegehren
dátová požiadavka → Datenanforderung, dieDatenanforderung
definitívna požiadavka → Definitiverfordernis, dasDefinitiverfordernis
požiadavka pamiatkového úradu → Denkmalschutzanforderung, dieDenkmalschutzanforderung
požiadavka na tesnosť → Dichtigkeitsanforderung, dieDichtigkeitsanforderung
priama požiadavka → Direktanforderung, dieDirektanforderung
požiadavka na tlač → Druckanforderung, dieDruckanforderung
oprávnená požiadavka → ein billiges Verlangenein billiges Verlangen
primeraná požiadavka → eine Maß haltende Forderungeine Maß haltende Forderung
nemorálna požiadavka → eine unmoralische Forderungeine unmoralische Forderung
jednotková požiadavka → Eineranforderung, dieEineranforderung

Naposledy hľadané výrazy

1. požiadavka do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.