Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „odkaz načo” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
odkaz na → Hinweis auf, derHinweis auf
 → Hinweis auf (etw.), derHinweis auf (etw.)
 → Verweis auf, derVerweis auf
 → Verweis auf, derVerweis auf
 → Verweis auf etwas, derVerweis auf etwas
 → Verweisung auf, dieVerweisung auf
odkaz na (koho, na čo) → Verweisung an, dieVerweisung an
odkaz na adresu → Adressenschlüssel, derAdressenschlüssel
 → Adressenverweis, derAdressenverweis
odkaz na adresu mimo → externe Referenzexterne Referenz
odkaz na čítač → Zählangabe, dieZählangabe
odkaz na čítač adries → Adresspegelstandangabe, dieAdresspegelstandangabe
odkaz na internete → Abschlagsbrett, dasAbschlagsbrett
odkaz na niečo → Hinweis, derHinweis
odkaz na pásku → Tonbandbotschaft, dieTonbandbotschaft
odkaz na príkazovú funkciu → Formelfunktionsbezugnahme, dieFormelfunktionsbezugnahme
odkaz na pseudopremennnú → Pseudovariablen-Bezugsnahme, diePseudovariablen-Bezugsnahme
odkaz na pseudopremennú → Pseudovariablen-bezugsnahme, diePseudovariablen-bezugsnahme
odkaz na vonkajšiu adresu → Bezugnahme auf externe Adrese, dieBezugnahme auf externe Adrese
 → externe Bezugnahmeexterne Bezugnahme
odkaz na záväzné veličiny → Anruf von zusammenhängenden Größen, derAnruf von zusammenhängenden Größen
odkaz na záväznú pamäť → Anruf zusammenhängender Speicher, derAnruf zusammenhängender Speicher
odkaz (načo) → Hinweis auf (etwas), derHinweis auf (etwas)
odkaz → Abfuhr, dieAbfuhr
 → Bezugnahme, dieBezugnahme
dbať načo → achten auf etwasachten auf etwas
urobiť ako odkaz → als Vermächtnis stiftenals Vermächtnis stiften
alternatívny odkaz → Alternativvermächtnis, dasAlternativvermächtnis
naviazať (načo) → anbinden an etw.anbinden an etw.
umiestniť (načo) → anbringen an etw.anbringen an etw.
odkázaný (načo) → angewiesen auf etw.angewiesen auf etw.
viazanosť (načo) ‑ v náväznosti (načo) → Anknüpfung - in Anknüpfung an etwas, dieAnknüpfung - in Anknüpfung an etwas
náväznosť (načo) → Anknüpfung an, dieAnknüpfung an
viazanosť (načo) → Anknüpfung an etw., dieAnknüpfung an etw.
spoliehať sa načo → anlehnen sich woraufanlehnen sich worauf
náväznosť, v náväznosti (načo) → Anschluss, in Anschluss an, derAnschluss, in Anschluss an
nárok (načo) → Anspruch auf, derAnspruch auf
návrh (načo) (rak.) → Antrag über etw., derAntrag über etw.
návrh (načo) → Antrag wegen, derAntrag wegen
odpoveď (načo) → Antwort auf, dieAntwort auf
právny nárok (načo) → Anwartschaft auf, dieAnwartschaft auf
aplikovať (načo) → anwenden aufanwenden auf
použitie (načo) → Anwendung auf etw., dieAnwendung auf etw.
záloha, zložiť zálohu (načo) → Anzahlung leisten, dieAnzahlung leisten
ašpirovať načo, uchádzať sa o čo (rak.) → aspirieren auf (öst.)aspirieren auf (öst.)
vzostupný odkaz → Aufwärtsbezugnahme, dieAufwärtsbezugnahme
sťažnosť načo → Beschwerde über (etw.), dieBeschwerde über (etw.)
rešpektovať odkaz → den Hinweis beachtenden Hinweis beachten
nepriamy odkaz → Dereferention, dieDereferention
vytvoriť odkaz → ein Legate errichtenein Legate errichten
zanechať odkaz → ein Legate hinterlassenein Legate hinterlassen
potrebný načo → erforderlich fürerforderlich für
darilo sa mu všetko, načo siahol → es gedieh ihm alles unter den Händenes gedieh ihm alles unter den Händen
výnimočný odkaz → exklusive Bezugnahmeexklusive Bezugnahme
nesprávný odkaz → falsche Bezugnahme, diefalsche Bezugnahme
funkčný odkaz → Funktionsaufruf, derFunktionsaufruf
vzájomný odkaz → gegenseitige Bezugnahme, diegegenseitige Bezugnahme
krížový odkaz → gegenseitige Bezugnahme, diegegenseitige Bezugnahme
návyk (načo) → Gewöhnung an, dieGewöhnung an
upozornenie (načo) → Hinweis zu, derHinweis zu
odkazy (načo) → Hinweise aufHinweise auf
upozorniť (načo) → hinweisen aufhinweisen auf

Naposledy hľadané výrazy

1. odkaz (načo) do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.