Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „nie je to ľahká záležitosť” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
nie je to ľahká záležitosť → das ist keine leichte Sachedas ist keine leichte Sache
vybavená záležitosť → abgetane Sacheabgetane Sache
ľahká forma moru → abortive Pestabortive Pest
vybaviť záležitosť → abwickelnabwickeln
úradná záležitosť → Amtsgeschäft, dasAmtsgeschäft
záležitosť (2.p.) → Angelegenheit, dieAngelegenheit
túto záležitosť → AngelegenheitAngelegenheit
záležitosť je treba objasniť → Angelegenheit bedarf der Klärung, dieAngelegenheit bedarf der Klärung
predať záležitosť súdu → anhängigmachenanhängigmachen
na záležitosť → auf die Angelegenheitauf die Angelegenheit
na túto záležitosť → auf diese Angelegenheitauf diese Angelegenheit
nafukovať záležitosť → aus einem Splitter eine Fuhre Holz spaltenaus einem Splitter eine Fuhre Holz spalten
ľahká éterová narkóza → Ätherrausch, derÄtherrausch
bagatelizovaná záležitost → Bagatellsache, dieBagatellsache
ľahká hydrogenačná fáza → Benzinierung, dieBenzinierung
profesionálna záležitosť → BerufsangelegenheitBerufsangelegenheit
to vôbec nie je jednoduchá záležitosť → da muss man Hören Sie sagenda muss man Hören Sie sagen
vôbec to nie je jednoduchá záležitosť → da muß man Hören Sie sagenda muß man Hören Sie sagen
celá táto záležitosť sa ma vôbec netýka → das ganze Geschichte geht mich nichts andas ganze Geschichte geht mich nichts an
to je iná záležitosť → das gehört in ein anderes Kapiteldas gehört in ein anderes Kapitel
 → das ist ein anderes Kapiteldas ist ein anderes Kapitel
 → das ist ein ganz anderes Kapiteldas ist ein ganz anderes Kapitel
 → das steht auf einem anderen Blattdas steht auf einem anderen Blatt
je to záležitosť vkusu → das ist Geschmacksachedas ist Geschmacksache
to je čerstvá záležitosť → das ist eine Sache jüngeren Datumsdas ist eine Sache jüngeren Datums
to už je vybavená záležitosť → das ist eine abgetane Sachedas ist eine abgetane Sache
to je ošklivá záležitosť → das ist eine miese Sachedas ist eine miese Sache
to je hnusná záležitost → das ist eine miese Sachedas ist eine miese Sache
je to bežná záležitosť → das ist gangbare Münzedas ist gangbare Münze
to je moja súkromná záležitosť → das ist meine Privatangelegenheitdas ist meine Privatangelegenheit
 → das ist meine private Angelegenheitdas ist meine private Angelegenheit
to nie je záležitosť pre každého → das ist nicht jedermanns Sachedas ist nicht jedermanns Sache
aby záležitosť → dass die Angelegenheitdass die Angelegenheit
uzavrieť záležitosť → den Vorgang abschließenden Vorgang abschließen
prijať záležitosť s otvorenou náručou → der Sache Tür und Tor öffnender Sache Tür und Tor öffnen
záležitosť → die Angelegenheitdie Angelegenheit
nechať záležitosť ladom → die Sache einschlafen lassendie Sache einschlafen lassen
záležitosť sa konečne rozbehla → die Sache kam endlich ins Rollendie Sache kam endlich ins Rollen
záležitosť vyzerá tak, že → die Sache liegt so, dassdie Sache liegt so, dass
celá záležitosť → die ganze Angelegenheitdie ganze Angelegenheit
celú záležitosť → die ganze Sachedie ganze Sache

Naposledy hľadané výrazy

1. nie je to ľahká zále… do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.