Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „ale nikto mu neotvoril” zo slovenčiny do nemčiny

otočiť slovník
ale nikto mu neotvoril → aber niemand hat ihm geöffnetaber niemand hat ihm geöffnet
 → aber niemand öffnete ihmaber niemand öffnete ihm
všetko mu vychádza → alles gerät ihm bestensalles gerät ihm bestens
 → alles gerät ihm zum Gutenalles gerät ihm zum Guten
všetko sa mu darí → alles gerät ihm bestensalles gerät ihm bestens
 → alles gerät ihm zum Gutenalles gerät ihm zum Guten
keď som mu tú vec vysvetľoval → als ich ihm die Sache klarlegteals ich ihm die Sache klarlegte
akoby mu to samo padlo do lona → als ob es ihm der Wind zuwehteals ob es ihm der Wind zuwehte
ako by mu to bol vietor privial → als ob es ihm der Wind zuwehteals ob es ihm der Wind zuwehte
najmilšie by mu bolo → am liebsten wäre ihmam liebsten wäre ihm
strach mu zviazal jazyk → Angst band ihm die Zunge, dieAngst band ihm die Zunge
strach mu ochromil jazyk → Angst hat ihm die Zunge gelähmt, dieAngst hat ihm die Zunge gelähmt
strach mu zovrel hrdlo → Angst schnürte ihm die Kehle zu, dieAngst schnürte ihm die Kehle zu
strach mu stiahol hrdlo → Angst schnürte ihm die Kehle zu, dieAngst schnürte ihm die Kehle zu
ten oblek mu sedí → Anzug passt ihm gut, derAnzug passt ihm gut
ten oblek mu zle padne → Anzug passt ihm nicht gut, derAnzug passt ihm nicht gut
ten oblek mu nesedí → Anzug passt ihm nicht gut, derAnzug passt ihm nicht gut
ten oblek sa mu nehodí → Anzug passt ihm nicht gut, derAnzug passt ihm nicht gut
oblek mu dobre pasuje → Anzug paßt ihm gut, derAnzug paßt ihm gut
oblek mu dobre padne → Anzug paßt ihm gut, derAnzug paßt ihm gut
ide mu to ako po masle → Arbeit fleckt, dieArbeit fleckt
práca mu ide od ruky → Arbeit geht ihm von der Hand, dieArbeit geht ihm von der Hand
práca sa mu stáva zábavou → Arbeit wird ihm zum Spiel, dieArbeit wird ihm zum Spiel
nepracoval nikto → arbeitete niemandarbeitete niemand
lieky mu pomohli → Arznei schlug bei ihm an, dieArznei schlug bei ihm an
lekár mu odmeral tep → Arzt zählte ihm den Puls, derArzt zählte ihm den Puls
ticho, že nikto ani nedýcha → atemlose Stille, dieatemlose Stille
na tých tu asi nikto nečakal → auf die hier wohl niemand gewartet hatauf die hier wohl niemand gewartet hat
oči sa mu zarosili → Augen sind ihm übergegangen, dieAugen sind ihm übergegangen
oči mu vyliezali z jamiek → Augen standen ihm zum Kopf heraus, dieAugen standen ihm zum Kopf heraus
blesky mu sršali z očí → aus seinen Augen schossen Blitzeaus seinen Augen schossen Blitze
z očí mu sršali blesky → aus seinen Augen schossen Blitzeaus seinen Augen schossen Blitze
zmizla mu červeň z tváre → aus seiner Wanden war alles Blut gewichenaus seiner Wanden war alles Blut gewichen
krv sa mu vytratila z líc → aus seiner Wanden war alles Blut gewichenaus seiner Wanden war alles Blut gewichen
na tú sa nikto nechytí → bei der beißt keiner anbei der beißt keiner an
tej nikto nesadne na lep → bei der beißt keiner anbei der beißt keiner an
tú si nikto nevezme → bei der beißt keiner anbei der beißt keiner an
nič mu nevychádza → bei ihm geht alles querbei ihm geht alles quer
 → bei ihm geht alles schiefbei ihm geht alles schief
nič sa mu nedarí → bei ihm geht alles querbei ihm geht alles quer
 → bei ihm geht alles schiefbei ihm geht alles schief
došlo mu to → bei ihm hat es geschnackeltbei ihm hat es geschnackelt

Naposledy hľadané výrazy

1. ale nikto mu neotvor… do nemčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.