Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „prosím” zo slovenčiny do francúzštiny

otočiť slovník
prosím → s'il vous plaîts'il vous plaît
 → s.v.p.s.v.p.
 → voilvoil
Prosím o prepáčenie. → Je vous demande pardon.Je vous demande pardon.
Prosím o rýchle vyčistenie. → Faites-le en nettoyage express.Faites-le en nettoyage express.
Prosím pane? → Vous disiez, Monsieur?Vous disiez, Monsieur?
Prosím soľ a korenie. → Je vous en prie, du sel et des épices.Je vous en prie, du sel et des épices.
prosím ťa → je t'en prieje t'en prie
prosím vás o to → je vous en prieje vous en prie
Prosím vás. → S'il vous plaît.S'il vous plaît.
Prosím, aby ste ma ospravedlnili. → Je vous prie de m'excuser.Je vous prie de m'excuser.
prosím, nech sa páči → je vous en prieje vous en prie
 → je vous prieje vous prie
Prosím, nerozumela som. → Plaît-il, Monsieur?Plaît-il, Monsieur?
 → Vous dites, Monsieur?Vous dites, Monsieur?
prosím, ráčte → je vous en prieje vous en prie
 → je vous prieje vous prie
Prosím! → Je vous en prie.Je vous en prie.
Prosíme, aby ste ospravedlnili potiaže, ktoré vznikly. → Nous vous prions de nous excuser pour les ennuis causés.Nous vous prions de nous excuser pour les ennuis causés.
Zavolajte mi taxi prosím. → Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît.Appelez-moi un taxi, s'il vous plaît.
Prineste mi prosím noviny. → Apportez- moi les journaux, s'il vous plaît.Apportez- moi les journaux, s'il vous plaît.
sadnite si prosím → asseyez-vous, je vous prieasseyez-vous, je vous prie
Pripútajte sa, prosím. → Attachez vos ceintures, s'il vous plaît.Attachez vos ceintures, s'il vous plaît.
ďalší prosím! → au suivant, s'il vous plait!au suivant, s'il vous plait!
 → au suivant,s.v.p.!au suivant,s.v.p.!
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok. → Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
Čašník, dva príbory, prosím. → Garçon, deux couverts, s'il vous plaît.Garçon, deux couverts, s'il vous plaît.
Ostrihajte ma prosím. → Je désire une coupe.Je désire une coupe.
Umyte mi prosím hlavu. → Je vous prie de me laver la tête.Je vous prie de me laver la tête.
Vyplňte prosím poukážku. → Je vous prie de remplir un mandant-carte.Je vous prie de remplir un mandant-carte.
Nechajte ma prejsť, prosím vás. → Laissez-moi passer, s'il vous plaît.Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Ako sa dostanem na nádražie, prosím vás? → Le chemin à la gare, s'il vous plaît.Le chemin à la gare, s'il vous plaît.
Ako sa dostanem do Igny, prosím vás? → Le chemin pour Igny, s'il vous plaît?Le chemin pour Igny, s'il vous plaît?
Áno, prosím. → Merci, oui.Merci, oui.
Pozdravujte prosím vašu rodinu. → Mes salutations à votre famille.Mes salutations à votre famille.
Kde je, prosím vás, Balzakova ulica? → Pardon, Monsieur, la rue Balzac, s'il vous plaît?Pardon, Monsieur, la rue Balzac, s'il vous plaît?
Hovorte, prosím, pomalšie. → Parlez plus lentement, s'il vous plaît.Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
Podaj mi prosím ťa tú tužku. → Passe-moi le crayon, s'il te plaît.Passe-moi le crayon, s'il te plaît.
ako prosím → plaît-ilplaît-il
ako prosím? → plaît-il?plaît-il?
Pripravte mi účet, prosím. → Pourriez-vous me préparer la note?Pourriez-vous me préparer la note?
Môžete mi prosím preukázať láskavosť? → Pourriez-vous me rendre un service?Pourriez-vous me rendre un service?
Môžete to hláskovať, prosím? → Pouvez-vous épeler, s.v.p.?Pouvez-vous épeler, s.v.p.?
Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady. → Renvoyez-nous s.v.p. les marchandises à nos frais.Renvoyez-nous s.v.p. les marchandises à nos frais.
otočte stranu, prosím → T.S.V.P. - tournez, sil vous plaîtT.S.V.P. - tournez, sil vous plaît
moment, prosím → un instant, s'il vous plaîtun instant, s'il vous plaît
 → un moment, s'il vous plaîtun moment, s'il vous plaît
okamžik prosím → un instant, s'il vous plaîtun instant, s'il vous plaît
 → une seconde, s'il vous plaîtune seconde, s'il vous plaît
Prijmite, prosím, moje úctivé pozdravy. → Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
Počkajte tu okamžik, prosím. → Veuillez attendre ici un moment, s.v.p.Veuillez attendre ici un moment, s.v.p.
poskytnite mi, prosím, ďalší odklad → veuillez m'accorder un nouveau délaiveuillez m'accorder un nouveau délai
Prepáčte, prosím, bolo to nedopatrenie. → Veuillez m'excuser, mais c'était une erreur.Veuillez m'excuser, mais c'était une erreur.
Pošlite nám, prosím, náhradu za zlý tovar. → Veuillez nous envoyer des marchandises de remplacement pour les marchandises endommagées.Veuillez nous envoyer des marchandises de remplacement pour les marchandises endommagées.
Posaďte sa, prosím. → Veuillez vous asseoir.Veuillez vous asseoir.
Vyprevadíš ma prosím? → Veux-tu m'accompagner?Veux-tu m'accompagner?
Skontrolujte, prosím, olej. → Vérifiez le niveau d'huile, s.v.p.Vérifiez le niveau d'huile, s.v.p.
Vaše cestovné doklady, prosím. → Vos papiers, s'il vous plaît.Vos papiers, s'il vous plaît.
Otvorte prosím tento kufor. → Voulez-vous ouvrir cette malle?Voulez-vous ouvrir cette malle?

Naposledy hľadané výrazy

1. prosím do francúzštiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.