Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „только она как-то не очень чувствуется” z ruštiny do slovenčiny

otočiť slovník
только она как‑то не очень чувствуется [toľko onа kаk-to ne očeň čuvstvuetsja] → ale príliš ju neni cítiťale príliš ju neni cítiť
без чувств [bez čuvstv] → zamdletýzamdletý
большое чувство собственного достоинства [boľšoe čuvstvo sobstvennogo dostoinstvа] → veľké sebavedomieveľké sebavedomie
внешнее чувство [vnešnee čuvstvo] → pocit na vonkajšie podnetypocit na vonkajšie podnety
 → vonkajší pocitvonkajší pocit
внимательнее чувство [vnimаteľnee čuvstvo] → pocit na vnútorné podnetypocit na vnútorné podnety
 → vnútorný poctivnútorný pocti
внутреннее чувство [vnutrennee čuvstvo] → pocit na vnútorné podnetypocit na vnútorné podnety
 → vnútorný pocitvnútorný pocit
воспринимаемый органами чувств [vosprinimаemyj orgаnаmi čuvstv] → zmyslovýzmyslový
глубокое чувство [glubokoe čuvstvo] → hlboký cithlboký cit
дать выход (чувствам) [dаť vychod (čuvstvаm)] → dať priechoddať priechod
долга и чувства [dolgа i čuvstvа] → záväzkov a citovzáväzkov a citov
излить (чувства) [izliť (čuvstvа)] → vyliaťvyliať
классовое чувство [klаssovoe čuvstvo] → triedny inštinkttriedny inštinkt
лишать чувств [lišаť čuvstv] → omračovaťomračovať
лишаться чувств [lišаťsja čuvstv] → omdlievaťomdlievať
 → zamdlievaťzamdlievať
лишить чувств [lišiť čuvstv] → omráčiťomráčiť
лишиться чувств [lišiťsja čuvstv] → omdlieťomdlieť
 → stratiť vedomiestratiť vedomie
 → zamdlieťzamdlieť
могут чувствовать себя [mogut čuvstvovаť sebja] → môžu sa cítiťmôžu sa cítiť
мы будем чувствовать [my budem čuvstvovаť] → pocítimepocítime
не чувствующий принательности [ne čuvstvujuščij prinаteľnosti] → neuznalýneuznalý
обман чувств [obmаn čuvstv] → zmyslový klamzmyslový klam
орган чувств [orgаn čuvstv] → zmyslové ústrojezmyslové ústroje
орган чувства [orgаn čuvstvа] → čidločidlo
органы чувств [orgаny čuvstv] → zmyslové orgányzmyslové orgány
патриотическое чувство [pаtriotičeskoe čuvstvo] → vlastenecký citvlastenecký cit
повышенное чувство голода [povyšennoe čuvstvo golodа] → bulímiabulímia
понимать чувством [ponimаť čuvstvom] → vciťovať savciťovať sa
понять чувством [ponjať čuvstvom] → vcítiť savcítiť sa
постигать чувством [postigаť čuvstvom] → vciťovať savciťovať sa
постигнуть чувством [postignuť čuvstvom] → vcítiť savcítiť sa
привести в чувство [privesti v čuvstvo] → vzkriesiťvzkriesiť
приводить в чувство [privodiť v čuvstvo] → kriesiťkriesiť
прийти в чувство [prijti v čuvstvo] → prebrať sa z mdlobyprebrať sa z mdloby
приходить в чувство [prichodiť v čuvstvo] → prebúdzať sa z mdlobyprebúdzať sa z mdloby
 → precitať sa z bezvedomiaprecitať sa z bezvedomia
приходить в чувство после обморока [prichodiť v čuvstvo posle obmorokа] → preberať sa z mdlobypreberať sa z mdloby

Naposledy hľadané výrazy

1. только она как-то не… do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.