Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK
Pre výraz „z.B. = zum Beispiel“ neexistuje v slovníku žiadny preklad.
Vyskúšajte otočiť slovník
abschreckendes Beispiel, das → odstrašujúci príkladodstrašujúci príklad
 → výstražný príkladvýstražný príklad
Beispiel, das → príklad (2.p.)príklad (2.p.)
 → vzorvzor
Beispiel für unrichtige Anwendung, das → príklad nesprávneho použitiapríklad nesprávneho použitia
Beispiel setzen, das → dať príkladdať príklad
das Beispiel → príkladpríklad
das gute Beispiel → dobrý príkladdobrý príklad
dieses Beispiel geht auf → tento príklad vychádza bezo zvyškutento príklad vychádza bezo zvyšku
ein Beispiel → príkladpríklad
ein Beispiel anführen → uviesť príkladuviesť príklad
ein Beispiel dafür → príkladom pretopríkladom preto
ein Beispiel nennen → uviesť príkladuviesť príklad
ein abschreckendes Beispiel → odstrašujúci prípadodstrašujúci prípad
ein anschauliches Beispiel → názorný príkladnázorný príklad
ein gutes Beispiel → dobrý príkladdobrý príklad
ein klassisches Beispiel → klasický príkladklasický príklad
ein mathematisches Beispiel rechnen → vyrátať matematický príkladvyrátať matematický príklad
ein nachahmenswert Beispiel → príklad hodný nasledovaniapríklad hodný nasledovania
ein nachahmenswertes Beispiel → príklad hodný nasledovaniapríklad hodný nasledovania
Fernsprecher für Ob, ZB, W Betrieb, der → telefónny prístroj pre mb,ub a automatickú voľbutelefónny prístroj pre mb,ub a automatickú voľbu
klassisches Beispiel → klasický príkladklasický príklad
mit gutem Beispiel vorangehen → byť dobrým príkladombyť dobrým príkladom
nach berühmtem Beispiel → podľa osvedčeného vzorupodľa osvedčeného vzoru
sie haben so gelebt, daß si den Kindern ein Beispiel wurden → žili tak, aby boli deťom príkladomžili tak, aby boli deťom príkladom
typisches Beispiel → typický príkladtypický príklad
an einem Stück ‑ 3 Wochen an einem Stück (z.B. Urlaub) → v kuse (napr. pri čerpaní dovolenky) - nem. zmluvav kuse (napr. pri čerpaní dovolenky) - nem. zmluva
aushändigen (z.B. Vollmacht) → doručiťdoručiť
 → vydať (napr. splnomocnenie)vydať (napr. splnomocnenie)
außergerichtliche Kosten = z.B. Anwaltsgebühr, Gerichtsvollzieherkosten, Entschädigung für Zeitverlust → mimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý časmimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý čas
Dringlichkeitsverfahren (z.B. einstweilige Verfügung), das → vedenie vedúce k rýchlej náprave (napr. predbežné opatrenie)vedenie vedúce k rýchlej náprave (napr. predbežné opatrenie)
Einnahmenteil (z.B. des Etats), der → príjmová časť (napr. rozpočtu)príjmová časť (napr. rozpočtu)
 → príjmová časťpríjmová časť
Ersatzbeschaffung (z.B. eines Schlüssels), die → nové vybavenie (napr. kľúče)nové vybavenie (napr. kľúče)
Geschäftsführungsorgan (z.B. r Vorstand), das → štatutárny orgán napr. predstavenstvoštatutárny orgán napr. predstavenstvo
Neueintragung (z.B. einer Firma im HR), die → nový zápis (napr. firmy v OR)nový zápis (napr. firmy v OR)
prozessunfähig (z.B. Kinder) → procesne nespôsobilý (napr. deti)procesne nespôsobilý (napr. deti)
Rechtsbehelf einlegen ‑ z.B. eine Einrede → podať opravný prostriedok - napr. námietkupodať opravný prostriedok - napr. námietku
richten etw. (z.B. eine Beschwerde) gegen → smerovať čo proti komu, čomu (napr. sťažnosť)smerovať čo proti komu, čomu (napr. sťažnosť)
so z.B. → tak napr.tak napr.

Naposledy hľadané výrazy

1. z.B. = zum Beispiel do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.