Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „rechtliche Ansprüche” z nemčiny do slovenčiny

otočiť slovník
rechtliche Ansprüche → právne nárokyprávne nároky
allgemein verbindliche rechtliche Vorschrift → všeobecne záväzný právny predpisvšeobecne záväzný právny predpis
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit → Nemecká nadácia pre medzinárodnú právnu spoluprácuNemecká nadácia pre medzinárodnú právnu spoluprácu
eine rechtliche Verhandlung → právne konanieprávne konanie
Fähigkeit für rechtliche Handlung, die → spôsobilosť na právny úkonspôsobilosť na právny úkon
in Erwägung ziehen ‑ in tatsächliche und rechtliche Erwägung ziehen → zvážiť faktické a právne skutočnostizvážiť faktické a právne skutočnosti
in tatsächliche und rechtliche Erwägung ziehen → zvážiť faktické a právne skutočnostizvážiť faktické a právne skutočnosti
internationale rechtliche Zusammenarbeit, die → medzinárodná právna spoluprácamedzinárodná právna spolupráca
abgegoltene Ansprüche (pl.) → uspokojené nárokyuspokojené nároky
als Sicherheit für die Ansprüche → k zaisteniu nárokovk zaisteniu nárokov
Anspruch ‑ hohe Ansprüche an etw. stellen, der → nárok - klásť na niečo vysoké nárokynárok - klásť na niečo vysoké nároky
Ansprüche, die → nároky (2.p.)nároky (2.p.)
 → požiadavky (pl.)požiadavky (pl.)
 → práva (pl.)práva (pl.)
 → náročnosťnáročnosť
Ansprüche an Fonds → fondová náročnosťfondová náročnosť
Ansprüche an den Immobilien → nároky voči nehnuteľnostiamnároky voči nehnuteľnostiam
Ansprüche anerkennen → uznávať nárokyuznávať nároky
Ansprüche aus Warenmängeln, aus den Warenmängeln → nárok z vady tovaru; OZ, par. 427/3nárok z vady tovaru; OZ, par. 427/3
Ansprüche aus dem Schaden des (...) geltend machen → uplatniť nároky za škody vzniknuté na (...)uplatniť nároky za škody vzniknuté na (...)
Ansprüche der Gläubiger anerkennen → uznávať nároky veriteľovuznávať nároky veriteľov
Ansprüche erheben → robiť si nárokyrobiť si nároky
Ansprüche gelten machen, die → uplatniť si nárokyuplatniť si nároky
Ansprüche rechtzeitig gelten machen, die → včas uplatniť nárokyvčas uplatniť nároky
Ansprüche stellen, die → klásť nárokyklásť nároky
Ansprüche verjähren → premlčať nárokypremlčať nároky
Ansprüche zurückschrauben, die → obmedziť nárokyobmedziť nároky
begründete Ansprüche → zdôvodnené nárokyzdôvodnené nároky
die wachsenden geistigen Ansprüche befriedigen → uspokojovať rostúce duchovné požiadavkyuspokojovať rostúce duchovné požiadavky
e Ansprüche verbriefen → zaručiť nárokyzaručiť nároky
er hat große Ansprüche → má veľké nárokymá veľké nároky
er macht große Ansprüche → má veľké požiadavkymá veľké požiadavky
 → má veľké nárokymá veľké nároky
er muss seine Ansprüche präzisieren → musí podrobne formulovať svoje požiadavkymusí podrobne formulovať svoje požiadavky
 → musí presne vyjadriť svoje požiadavkymusí presne vyjadriť svoje požiadavky
er stellt hohe Ansprüche an sich → kladie vysoké požiadavky na sebakladie vysoké požiadavky na seba
erzwingbare Ansprüche → vynútené nárokyvynútené nároky
gehobene Ansprüche → veľké nárokyveľké nároky
hohe Ansprüche → vysoké požiadavkyvysoké požiadavky
in bezug auf etw.‑ Ansprüche in bezug auf den Pfandgegenstand → na niečo - nároky na predmet zástavyna niečo - nároky na predmet zástavy
jegliche Ansprüche (pl.) → akékoľvek nárokyakékoľvek nároky

Naposledy hľadané výrazy

1. rechtliche Ansprüche do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.