Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „den Kopf voll von etwas haben” z nemčiny do slovenčiny

otočiť slovník
den Kopf voll von etwas haben → mať niečoho plnú hlavumať niečoho plnú hlavu
alle Hände voll zu tun haben → mať niečoho plné rukymať niečoho plné ruky
 → mať sa čo otáčaťmať sa čo otáčať
Anspruch auf etwas haben → mať nárok na čomať nárok na čo
das Siegel von etwas haben → mať pečať niečohomať pečať niečoho
das Zeug zu etwas haben → mať na niečo vlohymať na niečo vlohy
ein Gespür für etwas haben → mať bunky na niečomať bunky na niečo
ein Händchen für etwas haben → mať bunky na niečomať bunky na niečo
ein Monopol auf etwas haben → mať na niečo monopolmať na niečo monopol
ein offenes Ohr für etwas haben → dobre niečo počuťdobre niečo počuť
eine Nase für etwas haben → mať dobrý nosmať dobrý nos
absolute Gewißheit haben über (etwas) → mať absolútnu istotu o (čom)mať absolútnu istotu o (čom)
alle haben etwas gewusst → všetci niečo vedelivšetci niečo vedeli
an etwas Interesse haben → mať záujem o niečomať záujem o niečo
an etwas genug haben → mať niečoho dosťmať niečoho dosť
auf etwas Bezug haben → týkať sa (čoho)týkať sa (čoho)
auf etwas Lust haben → robiť si na niečo chuterobiť si na niečo chute
auf etwas keinen Anspruch haben → nemať nároknemať nárok
auf etwas seinem Kopf wetten → vsadiť na niečo hlavuvsadiť na niečo hlavu
auf etwas seinen Kopf wetten → vsadiť vlastnú hlavuvsadiť vlastnú hlavu
 → dať hlavu do stávkydať hlavu do stávky
beide Arme voll haben → mať plné rukymať plné ruky
Butter auf dem Kopf haben, die → mať maslo na hlavemať maslo na hlave
den Kopf für etwas wagen → riskovať hlavuriskovať hlavu
 → riskovať krkriskovať krk
 → staviť hlavu (kvôli niečomu)staviť hlavu (kvôli niečomu)
den Kopf über etwas schütteln → krútiť hlavou nad niečímkrútiť hlavou nad niečím
den Kopf voller Sorgen haben → mať hlavu ako bubonmať hlavu ako bubon
die Hosen voll haben → mať v gatiachmať v gatiach
 → mať plné gatemať plné gate
die Nase voll haben → mať plné zubymať plné zuby
 → mať toho dosťmať toho dosť
 → mať plné kotúčemať plné kotúče
 → mať toho až po krkmať toho až po krk
 → mať plný nosmať plný nos
Durcheinander im Kopf haben → mať z niečoho v hlave gulášmať z niečoho v hlave guláš
ein Brett vor dem Kopf haben → být zabednenýbýt zabednený
ein Dach über dem Kopf haben → mať vlastnú strechu nad hlavoumať vlastnú strechu nad hlavou
ein Händchen haben für etwas → mať v niečom šťastnú rukumať v niečom šťastnú ruku
ein Näschen haben für etwas → mať nos na niečomať nos na niečo
eine Schnauze am Kopf haben → mať hubu ako mäsiarsky pesmať hubu ako mäsiarsky pes

Naposledy hľadané výrazy

1. den Kopf voll von et… do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.