Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „bleib mir damit vom” z nemčiny do slovenčiny

otočiť slovník
bleib mir damit vom → daj mi s tým pokojdaj mi s tým pokoj
bleib mir damit vom Halse → nevešaj mi to na krknevešaj mi to na krk
 → to na mňa nešito na mňa neši
 → daj mi s tým pokojdaj mi s tým pokoj
bleib mir damit vom Leib → to mi nevešaj na krkto mi nevešaj na krk
bleib mir damit vom Leibe → choď mi s tým dakdechoď mi s tým dakde
 → daj mi s tým pokojdaj mi s tým pokoj
 → s tým na mňa nechoďs tým na mňa nechoď
aber das werde ich mir nicht gefallen lassen → ale to si nenechám dovoliťale to si nenechám dovoliť
alles Weitere erfahren Sie von mir → všetko ďalšie sa dozviete odo mňavšetko ďalšie sa dozviete odo mňa
alles ist mir verleidet → nič ma netešínič ma neteší
alles tut mir weh → všetko ma bolívšetko ma bolí
als er es mir sagte → keď mi to povedalkeď mi to povedal
als er mir es sagte → keď mi to povedalkeď mi to povedal
an dieser Sache liegt mir sehr → na tom mi veľmi záležína tom mi veľmi záleží
an mir soll es nicht fehl → splním svoju úlohusplním svoju úlohu
an mir vorbei → mimo mňamimo mňa
Arzt empfahl mir, der → lekár mi doporučillekár mi doporučil
Arzt hat mir Pulver verordnet, der → lekáa mi predpísal liekylekáa mi predpísal lieky
Arzt hat mir Pulver verschrieben, der → lekár mi predpísal tabletkylekár mi predpísal tabletky
Atem ist mir beengt, der → dych sa mi krátidych sa mi kráti
auf die paar Kronen kommt es mir nicht an → tých pár korún mi nebude chýbaťtých pár korún mi nebude chýbať
aus mir → zo sebazo seba
 → zo mňazo mňa
außer mir → okrem mňaokrem mňa
Bad tut mir wohl, das → kúpeľ mi robí dobrekúpeľ mi robí dobre
Bauch tut mir weh, der → bolí ma bruchobolí ma brucho
behagt mir → blaží mablaží ma
bei allem, was mir lieb und teuer ist → pri všetkom, čo mi je drahépri všetkom, čo mi je drahé
bei diesem Anblick fror mir das Herz im Leibe → pri tomto pohľade mi stuhla krv v žiláchpri tomto pohľade mi stuhla krv v žilách
 → pri tomto pohľade som sa zdesilpri tomto pohľade som sa zdesil
bei diesem Anblick fror mir das Blut in den Adern → pri tomto pohľade mi stuhla krv v žiláchpri tomto pohľade mi stuhla krv v žilách
 → pri tomto pohľade som sa zdesilpri tomto pohľade som sa zdesil
bei mir → pri mne (1.p.)pri mne (1.p.)
 → u mňa (1.p.)u mňa (1.p.)
bei mir hapert es am Gelde → hapruje to u mňa s peniazmihapruje to u mňa s peniazmi
 → mám finančné problémymám finančné problémy
bei mir ist Sense → končímkončím
 → ďalej nehrámďalej nehrám
 → už v tom nejdemuž v tom nejdem
 → už sa tým nezaoberámuž sa tým nezaoberám
 → už mám toho dosťuž mám toho dosť
 → už mám toho plné zubyuž mám toho plné zuby
 → už ma to nebavíuž ma to nebaví
 → mám už toho až po krkmám už toho až po krk
bei mir kocht es → vo mne to vrievo mne to vrie
 → krv mi vrie v žiláchkrv mi vrie v žilách
bei mir schon → u mňa ánou mňa áno

Naposledy hľadané výrazy

1. bleib mir damit vom do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.