Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „je ne sais quoi” z francúzštiny do slovenčiny

otočiť slovník
je ne sais quoi (m) → niečoniečo
 → čosičosi
 → dačodačo
 → čo-točo-to
je ne sais quoi triste (m) → niečo smutnéniečo smutné
A Dieu ne plaise! → bože uchovaj!bože uchovaj!
A Dieu ne plaise. → nedaj Boh.nedaj Boh.
a de quoi → má čímmá čím
A les entendre, ils ne sont pas coupables. → Ak ich počujeme, dalo by sa povedať, že nie sú vinní.Ak ich počujeme, dalo by sa povedať, že nie sú vinní.
A moins qu'il ne soit sûr d' → iba ak by si bol istý žeiba ak by si bol istý že
A moins qu'il ne soit sûr que → iba ak by si bol istý žeiba ak by si bol istý že
A partir de demain, je ne fume plus. → Od zajtra už nefajčím.Od zajtra už nefajčím.
a quoi → na čona čo
 → o čoo čo
 → kvôli čomukvôli čomu
A quoi bon ces discours? → Akéže reči!Akéže reči!
A quoi bon parler. → Darmo hovoriť.Darmo hovoriť.
A quoi bon s'attirer des ennuis? → Načo si preto páliť prsty?Načo si preto páliť prsty?
A quoi cela sert‑il? → K čomu to slúži?K čomu to slúži?
A quoi ça sert? → A čo z toho?A čo z toho?
A quoi pensez‑vous? → Načo myslíte?Načo myslíte?
A quoi réfléchis‑tu? → Načo myslíš?Načo myslíš?
A quoi sert cet appareil? → Na čo je tento prístroj?Na čo je tento prístroj?
A‑t‑il de quoi vivre? → Má čo jesť?Má čo jesť?
Abondance de bien ne nuit pas. (f) → Čím viac, tým lepšie.Čím viac, tým lepšie.
abondance de bien, ne nuit pas (f) → čím viac, tým lepšiečím viac, tým lepšie
Abondance de biens ne suit pas. (f) → Dobrého nie je nikdy dosť.Dobrého nie je nikdy dosť.
affaires ne vont pas (f) → obchody nejdúobchody nejdú
après quoi → na čona čo
arrête de dire n'importe quoi → vôbec nič nehovorvôbec nič nehovor
Arrête de raconter n'importe quoi! → Nehovor hlúposti!Nehovor hlúposti!
Attendez un peu, je ne peux pourtant pas tout laisser en plan. → Počkajte na mňa, nemôžem predsa nechať všetko ležať.Počkajte na mňa, nemôžem predsa nechať všetko ležať.
attention à ne pas le faire → pozor, aby ste to neurobilipozor, aby ste to neurobili
Au moins, je ne l'aime pas. → Aspoň mne sa to nepáči.Aspoň mne sa to nepáči.
aucun brin ne dépasse → nevyčnieva ani prútiknevyčnieva ani prútik
auxquelles on ne pense pas → na ktoré sa nemyslína ktoré sa nemyslí
auxquelles on ne s'habitue pas → na ktoré se nezvyknena ktoré se nezvykne
avant qu'elle ne commence → predtým ako začalapredtým ako začala
avant qu'il ne prenne → pred prevzatímpred prevzatím
avant que tu ne le croies → skôr ako sa nazdášskôr ako sa nazdáš
Avec cela vous ne réussirez pas. → Tým nič nedokážete.Tým nič nedokážete.
avec quoi → čímčím
Avec quoi écrivez‑vous? → Čím píšete?Čím píšete?
avec quoi fait‑on cette boisson? → z čoho sa robí tento nápoj?z čoho sa robí tento nápoj?
avoir de quoi manger → mať čo jesťmať čo jesť

Naposledy hľadané výrazy

1. je ne sais quoi do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.