Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Preklad slova „figuré” z francúzštiny do slovenčiny

otočiť slovník
figure (f) → postavapostava
 → obrazobraz
 → podobapodoba
 → osobnosťosobnosť
 → tvártvár
 → zobrazeniezobrazenie
 → osobitosťosobitosť
 → lícelíce
 → odzrkadlenieodzrkadlenie
 → obličajobličaj
 → výrazvýraz
 → vzhľadvzhľad
 → obrázokobrázok
 → schémaschéma
 → figúrafigúra
 → vzorecvzorec
 → obrazecobrazec
figuré → obraznýobrazný
 → fugurálnyfugurálny
 → figuratívnyfiguratívny
 → predstavovanýpredstavovaný
 → znázornenýznázornený
 → zobrazenýzobrazený
 → spodobenýspodobený
 → spodobnenýspodobnený
 → prenesenýprenesený
figure angulaise → hranatá tvárhranatá tvár
figure athlétique → atletická postavaatletická postava
figure basanée (f) → opálená tváropálená tvár
figure confit (f) → afektovaný výrazafektovaný výraz
figure confite (f) → afektovaný výrazafektovaný výraz
figure congruente → kongruentný obrazeckongruentný obrazec
figure dans le texte → vyobrazenie v textevyobrazenie v texte
figure de cire (f) → figúra z voskufigúra z vosku
figure de composition → zložkový obrazeczložkový obrazec
figure de corrosion (f) → korozívny obrazeckorozívny obrazec
figure de danse → tanečná figúratanečná figúra
figure de langage → jazykový zvratjazykový zvrat
figure de papier mâché → vosková tvárvosková tvár
figure de style → štylistická figúraštylistická figúra
a figuré → figurovalfiguroval
 → predstavovalpredstavoval
 → objavil saobjavil sa
 → bol uvedenýbol uvedený
aire d'une figure (f) → plochaplocha
 → plošný obsah obrazcaplošný obsah obrazca
au figuré → obrazneobrazne
au sens figuré → v prenesenom zmysle slovav prenesenom zmysle slova
 → v prenesenom významev prenesenom význame
avait figuré → figurovalfiguroval
 → predstavovalpredstavoval
avoir bonne figure → mať dobré zdraviemať dobré zdravie
 → mať pevné zdraviemať pevné zdravie
avoir la figure austère → mať prísny výrazmať prísny výraz
avoir la figure sale → mať špinavú tvármať špinavú tvár
avoir triste figure → vyzerať biednevyzerať biedne
 → vypadať biednevypadať biedne
avoir une bonne figure → mať príjemný vzhľadmať príjemný vzhľad
bois figuré (m) → drevo s kresboudrevo s kresbou
cannelé figuré (m) → vzorový ripsvzorový rips
cas de figure (f) → eventualita, hypotézaeventualita, hypotéza
casser la figure à → prerážať kosti (komu)prerážať kosti (komu)
casser la figure à (q) → prerážať kosti (3.p.,komu)prerážať kosti (3.p.,komu)
Cette définition illustre la figure 2. → Táto definícia osvetľuje obrázok 2.Táto definícia osvetľuje obrázok 2.
construction d'une figure → konštrukcia obrazcakonštrukcia obrazca
construire une figure → konštruovať obrazeckonštruovať obrazec
 → skonštruovať obrazecskonštruovať obrazec
 → zostrojiť obrazeczostrojiť obrazec
 → zostrojovať obrazeczostrojovať obrazec
en pleine figure → priamo do tvárepriamo do tváre
faire bonne figure → príjemne sa tváriťpríjemne sa tváriť
faire figure d'exception → byť výnimkoubyť výnimkou
faire figure de → vystupovaťvystupovať
 → figurovaťfigurovať
 → vyzerať akovyzerať ako
faire triste figure → smutne sa tváriťsmutne sa tváriť
 → žalostne sa tváriťžalostne sa tváriť
fait déjà figure → figuruje už akofiguruje už ako
fait figure → vystupuje akovystupuje ako
 → vypadá akovypadá ako

Naposledy hľadané výrazy

1. figuré do slovenčiny
PC Translator®
Language Teacher®
Dáta v slovníkoch sú prevzaté z programu PC Translator® V2010.

Pozrite si najnovšie programy na prekladanie a učenie
PC Translator® a Language Teacher®.