Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Význam slova „čím” v Slovníku slovenského jazyka

čím

I. spoj.

1. čím ... tým uvádza príslovkové vety prirovnávacie al. spája dva výrazy 2. st. príd. i prísl. a vyjadruje ich súvzťažnosť (pri druhom výraze sa tým niekedy vynecháva): Čím je väčšia voda, tým viac zvládze. prísl. Čím ďalej budeš odkladať, tým bude horšie. (Taj.);
čím prv, tým lepšie;
čím ďalej, tým horšie
stále, čoraz horšie;
čím ďalej, tým väčšmi;
Obrys Drakovej postavy je v hustnúcej tme čím ďalej tmavší a neurčitejší.
(Chrob.)

2. zastar. uvádza časovú vetu (= zakiaľ, pokým): Čím je boh nad nami a čím šabľa v pästi, nebude si Turčín pánom našej vlasti. (Chal.)

II. čast. býva pri 2. st. (nár. i pri 3. st.) prísl. i príd. na zosilnenie významu: Richtár ich odpravil čím skôr. (Kuk.) (Sliedil), aby výťažok jeho práce bol čím väčší. (Gráf) Prosila, aby ju ráčili odbaviť čím najskôr. (Tim.)

čimčarara,činčarara i čimčarara, čim cit. napodobňuje švitorenie, štebotanie, čvirikanie vtáčkov: len z diaľky počuť ich (vrabcov) hlas: „Čimčarara, čim.“ (Šteinh.)

cimbal, -u, 6. p. -e, mn. č. -y muž. r. bicí strunový hudobný nástroj;

cimbalový príd. m.

cimbalista, -u muž. r. kto hrá na cimbale;

cimbalistka, -y, -tiek žen. r.

cimbalok, -lka muž. r. druh plazivej byliny;
bot. c. múrový (Cymbalaria muralis)

cimbalovať, -uje, -ujú nedok. hovor. hrať na cimbale

cimburie, -ia stred. zubovité výbežky na hornom okraji hradieb al. veže

cimélie, -ií, -iám, -iách žen. r. pomn. zried. drahocennosti v kostoloch, knižniciach a pod.

címer, -u, 6. p. -i, mn. č. -y muž. r. erb, rodový znak: zemiansky c.

cimpr-campr prísl. hovor. expr. len v spojení roztrhať, zodrať na cimpr-campr na zdrapy, na franforce

cimprpolka p. camprpolka

cimra, -y, -mier žen. r. slang. izba (obyč. v kasárňach, vo väzení) (Vans., Heč.)

Naposledy hľadané výrazy

1. čím v Slovníku slov. jazyka