Pravopis slova „macať” v slovenských pravopisných slovníkoch
Krátky slovník slovenského jazyka
|
macať -ia -ajú nedok. expr. 1. hmataním skúmať, ohmatávať, obchytávať: m. kuru; |
|
máčať -a nedok. 1. ponárať do tekutiny (a vystavovať jej pôsobeniu), namáčať: m. si ruky vo vode; 2. robiť mokrým: m. si oči harmančekom, slzy m-jú tvár // máčať sa 1. ponárať sa do tekutiny: husi sa m-jú vo vode 2. byť ponorený v tekutine, močiť sa: zelinky sa m-jú v liehu, konope sa m-jú v potoku |
Pravidlá slovenského pravopisu
|
macať ‑ia ‑ajú nedok. |
|
máčať ‑a ‑ajú nedok.; máčať sa |
Slovník slovenského jazyka
|
macať, -ia, -ajú nedok. expr. 1. (koho, čo) ohmatávať: Čo ma maciate ako kuru? — hnevá sa mládenček. (Heč.) 2. (po čom i bezpredm.) hmataním niečo hľadať (obyč. potme al. poslepiačky), čiahať po niečom: m. po kľučke, m. (rukami) okolo seba, pred sebou, m. v slame, v snehu; dok. k 1 omacať; k 2 namacať (koho, čo) || macať sa (po čom) , macať si (čo) ohmatávať sa, ohmatávať si niektorú časť tela: m. sa po kolene, m. si udretý lakeť; dok. omacať sa |
|
máčať, -a, -ajú nedok. 1. (čo v čom, do čoho) ponárať do tekutiny: m. pero do kalamára, m. si chlieb do kávy, m. si ruky, nohy vo vode, m. bielizeň pred praním; 2. kuch. (čo v čom, do čoho) vkladať niečo do riedkej al. sypkej hmoty na obalenie: m. rezne v múke, v strúhanke; 3. (čo čím) robiť niečo mokrým, vlhkým, navlhčovať, obyč. len na povrchu: m. ranu vlhkou šatôčkou, m. si oči kamilkami; opak. máčavať, -á, -ajú; dok. k 1, 2 namočiť, omočiť; dok. k 3 zmáčať || máčať sa vlhčiť sa; ● expr. m. sa v krvi a) byť zaliaty krvou, byť silno zakrvavený; |


